Польські слова освіта та навчання

Найпоширеніші польські терміни для студентів-українців у Польщі

Все більше українців обирають навчання в університетах Польщі, що надає безліч можливостей, але водночас викликає виклики, зокрема мовні. Щоб вам було легше адаптуватися до навчання у Польщі, ми на UA Poland зібрали найважливіші польські слова, що знадобляться кожному студенту.

Процес вступу до університету

Якщо ви збираєтеся вступати до польського університету, вам знадобляться такі терміни:

  • rekrutacja – набір студентів (вступна кампанія);
  • matura – польський аналог ЗНО;
  • złożenie dokumentów – подача документів;
  • maturzyści – випускники шкіл;
  • dostać się na uniwersytet – вступити до університету.

Ці терміни зустрінуться вам під час всіх етапів вступу.

Навчання в університеті

У польських університетах тривалість занять дещо відрізняється від української: пара триває 90 хвилин, а перерва між заняттями – лише 15 хвилин. Ось кілька основних слів:

  • student – студент;
  • warsztaty – лабораторні заняття;
  • przerwa – перерва;
  • przedmiot – предмет (дисципліна);
  • kwadrans studencki – 15-хвилинне запізнення, яке прийнято як серед студентів, так і викладачів;
  • ćwiczenia – практичні заняття;
  • wykład – лекція;
  • zajęcia – пари (заняття);
  • lekcja – урок (часто використовується для позначення занять з іноземних мов).

Навчальний рік та його особливості

У Польщі навчальний рік розпочинається пізніше, ніж в Україні, а саме з 1 жовтня, і триває до кінця червня. Нижче кілька важливих термінів:

  • pierwszy/drugi/trzeci rok studiów – перший/другий/третій курси;
  • rok akademicki – навчальний рік;
  • magistratura – магістратура, триває 1,5-2 роки;
  • obecność – присутність на заняттях;
  • doktorat – аспірантура;
  • 2 niepotwierdzone nieobecności – два пропуски без поважної причини;
  • licencjat – бакалаврат (триває три роки);
  • notatki – конспекти лекцій;
  • skrypt – короткий конспект лекцій;
  • plan zajęć/harmonogram – розклад;
  • godziny rektorskie/dziekańskie – години, вільні від занять перед важливими подіями чи святами;
  • wakacje – канікули;
  • kierunek/wydział – факультет;
  • akademik – гуртожиток;
  • sala – аудиторія.

Ієрархія університету

Ієрархія польських вищих навчальних закладів подібна до української, проте назви посад можуть відрізнятися:

  • dziekan – декан;
  • rektor – ректор;
  • sekretariat/dziekanat – деканат;
  • wykładowca – викладач;
  • zastępca rektora/dziekana – заступник ректора або декана;
  • grupa – група студентів;
  • starosta – староста групи;
  • kurator – куратор.

Система USOS для студентів

USOS (Uniwersytecki System Obsługi Studiów) – це університетська система, яка надає доступ до необхідної студентської інформації: розклад, оцінки, комунікація з викладачами тощо. У цій системі ви зустрінете такі важливі терміни:

  • stypendium – стипендія;
  • legitymacja studencka – студентський квиток;
  • podbić legitymację – продовжити дію студентського квитка на наступний семестр;
  • ulgi – пільги для студентів;
  • numer albumu – ідентифікаційний номер студента;
  • sesja – сесія;
  • kolokwium – модульна контрольна робота;
  • zaliczenie – залік;
  • egzamin – іспит;
  • zaliczyć (zdać) – скласти іспит чи залік;
  • nie zaliczyć (nie zdać) – не скласти іспит;
  • ściągać – списувати.

Оцінки

Оцінки в польських університетах надаються за 5-бальною системою, яка виглядає так:

  • ndst (niedostateczny) – незадовільно (1);
  • dop (dopuszczający) – достатньо (2);
  • dst (dostateczny) – задовільно (3);
  • db (dobry) – добре (4);
  • bdb (bardzo dobrze) – відмінно (5).

Корисна інформація

Окрім системи USOS та оцінювання, польські університети активно беруть участь у міжнародних програмах, таких як Erasmus+, що дозволяє студентам навчатися в університетах інших європейських країн. Університетські гуртожитки створюють сприятливі умови для проживання, а студентські організації допомагають інтегруватися в польське суспільство.

Більше інформації про студентське життя в Польщі можна знайти на сайті UA Poland.

Запрошуємо вас висловлювати свої думки в коментарях та ділитися власним досвідом!

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *